No exact translation found for طرق التجارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طرق التجارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los mas importantes traidores del mundo
    ملوك الأرض ، أهم طرق التجاره عبر العالم
  • ¿Zapatos de piel con vaqueros?
    و(دوايت) يقلّد طرق التجارة اليابانية
  • Con los años, los... yo... los cobros por protección, mis... rutas comerciales, ellos...
    عبر السنين، رسوم الحماية تجمعت، ...طرق التجارة خاصت، إنهم
  • Algunos oradores consideraron que el estar situados en importantes rutas comerciales los hacía más vulnerables al terrorismo.
    وأشار بعض المتكلّمين إلى أن وقوع بلدانهم جغرافيا على الطرق التجارية الرئيسية يزيد من تعرّضها للإرهاب.
  • Algunos oradores se refirieron a que el hecho de estar ubicados geográficamente en las principales rutas comerciales acrecentaba su vulnerabilidad respecto del terrorismo.
    وأشار بعض المتكلّمين إلى أن وقوع بلدانهم جغرافيا على الطرق التجارية الرئيسية يزيد من تعرّضها للإرهاب.
  • Mi padre me dijo que quería expandir sus rutas comerciales a Sumatra y a Borneo.
    أخبرني والدي أنه أراد توسيع طرقه (التجاريه إلى (سومطرة) و(بورنيو
  • La organización proporcionó detalles sobre ataques del Ejército de Liberación del Sudán contra caravanas de camellos que atravesaban rutas de comercio tradicionales en Darfur septentrional.
    وأوردت المنظمة تفاصيل لبعض هجمات جيش تحرير السودان على قوافل الجمال المارة عبر الطرق التجارية المعتادة في شمال دارفور.
  • Belarús se encuentra en la encrucijada del comercio de adormidera desde el Afganistán y el Asia central y sudoriental hasta Europa y del tráfico de drogas sintéticas procedentes de Europa.
    وأضاف أن بيلاروس تقع في مفترق طرق تجارة خشخاش - الأفيون، القادمة من أفغانستان وجنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى إلى أوروبا وتجارة المخدرات التركيبية القادمة من أوروبا.
  • El Japón apoya los esfuerzos de coordinación realizados por el Sr. Wolfensohn para proteger las rutas comerciales y de comunicaciones, incluida la disminución de las restricciones de desplazamiento y la construcción de un corredor seguro.
    وتدعم اليابان جهود التنسيق التي يبذلها السيد ولفنسون لتأمين طرق التجارة والاتصالات، بما في ذلك تخفيف القيود على التنقل وتشييد ممر آمن.
  • Los participantes en la Jirga subrayaron que era necesario aislar a los elementos extranjeros a fin de que los dos países pudieran hacer causa común de la estabilidad regional y el aumento de la prosperidad mediante la creación de rutas comerciales.
    وركز المشاركون في المجلس على ضرورة عزل العناصر الأجنبية حتى يتسنى لكلا البلدين جعل الاستقرار الإقليمي وتحسين الرخاء قضية مشتركة لهما من خلال تنمية طرق التجارة.